Temu Gary Dauberman: Annabelle Comes Home

Temu Gary Dauberman: Annabelle Comes Home
Temu Gary Dauberman: Annabelle Comes Home
Anonim

Kembali pada bulan Mac, Screen Rant mempunyai peluang untuk mengintip ke teluk pengeditan untuk Annabelle Comes Home. Oleh kerana itu kali pertama Gary Dauberman mengarahkannya selepas menulis beberapa filem tercinta di Conjuring Universe, keghairahan membawa wawasannya sendiri kepada kehidupan adalah terasa. Bukan itu sahaja, tetapi terasa lebih personal juga. Ia memberi tumpuan kepada anak perempuan Ed (Patrick Wilson) dan Lorraine (Vera Farmiga) Warren dan bagaimana dia melihat ibu bapanya. Sebagai seorang gadis muda yang tidak memerlukan apa-apa, Judy (Mckenna Grace) bergelut dengan betapa berbeza dengan pekerjaan ibu bapanya. Tetapi perjuangan-perjuangan itu semakin mengancam nyawa apabila mereka membawa pulang rumah anak patung yang menyeramkan, bersama-sama dengan sisa artifak yang dikutuknya.

Judy bukan satu-satunya yang terkena dampak oleh Annabelle. Babysitter Mary Ellen (Madison Iseman) dan sahabatnya Daniela (Katie Sarife) menemui sebuah rumah yang penuh dengan kengerian kerana keupayaan anak patung untuk memanggil roh jahat. Selepas melihat beberapa adegan pengenalan, seperti Ed dan kereta Lorraine yang memandu pulang dengan pengambilalihan baru mereka dan lawatan pertama Daniela ke ruang artifak, Dauberman menjawab beberapa soalan mengenai proses mewujudkan Annabelle Comes Home dan harapannya untuk kesan emosinya.

Image

Adakah anda berasa seperti Annabelle Comes Homes mempunyai getaran Halloween?

Gary Dauberman: Itulah perkara terbaik yang boleh anda katakan kepada saya. Anda mendapatnya. Itulah salah satu filem seram kegemaran saya sepanjang zaman. Kursus filem berlangsung sepanjang malam, banyak seperti Halloween, jadi ia mempunyai jenis yang sama - saya berharap - jenis yang sama membina. Di mana kita membina sesuatu ke arah sesuatu dan kita mendapat beberapa saat yang bersifat awal, orang dapat diselesaikan, dan kemudian kita pergi ke perlumbaan. Saya fikir ia adalah jenis yang unik yang belum kita lakukan di Universe Conjuring. Ia adalah hari dalam kehidupan, malam dalam kehidupan, gadis-gadis kita.

Bagaimana integral adalah ibu bapa-kanak-kanak dinamik untuk filem ini? Nampaknya seperti tema berulang di seluruh Universe Conjuring.

Gary Dauberman: Ia sangat penting. Ia adalah Judy cuba untuk bergelut dengan siapa ibu bapanya dan bagaimana mereka dilihat. Seperti yang kita pelajari di The Conjuring 2, tidak semua orang percaya apa yang mereka lakukan. Dalam The Conjuring, mereka dipanggil kooks. Kepada beliau, mereka adalah ibu bapanya. Mereka adalah orang-orang yang membuatnya tidur tepat pada waktunya, menyayanginya dan semua benda itu. Saya fikir ia harus menjadi sangat sukar untuk kanak-kanak. Dan semakin banyak orang mula mengetahui apa yang mereka lakukan, ia hanya menjadi lebih sukar dan sukar untuknya, jadi ia benar-benar seperti, "Adakah dia akan menerima apa yang mereka lakukan?" Jenis bertanya soalan itu. Oleh itu, ia cukup penting.

Berapa banyak yang anda gunakan dalam cerita sebenar Ed & Lorraine?

Gary Dauberman: Saya bercakap dengan Judy banyak, yang sebenarnya Judy Warren, ketika dia datang pada set. Sama seperti anak perempuan mereka. Saya berfikir tentang hal ini dari anak-anak saya sendiri dan barang-barang, dan hanya jauh, hanya perkara yang anda berurusan dengan sebagai ibu bapa. [Ketika] saya menulis adegan itu di dalam kereta, saya ingin melihat mereka sebagai orang tua atau sebagai pasangan suami isteri, berbanding dengan penyidik ​​paranormal yang telah kita lihat dalam filem-filem lain - dan lihat apa hubungan itu seperti. Saya menulis adegan tentang arah ke arah Ed yang lemah sebelum saya belajar dari Judy bahawa Ed mempunyai rasa arah yang dahsyat. Itu perbualan yang mereka ada, dia masih ingat banyak.

Saya ingin bertanya mengenai perkara-perkara yang saya tidak dapat mengetahui di dalam buku-buku yang banyak yang telah ditulis pada mereka dan oleh mereka. Anda tahu, hakikat bahawa mereka suka pengunjung. Mereka akan mencari restoran terbaik di bandar. Perkara seperti itu saya cintai. Rasanya seperti saya mendapat rahsia atau sesuatu yang tidak diketahui oleh ramai orang, itu adalah pandangan yang baik di belakang tirai kehidupan keluarga mereka. Tetapi ia hebat untuk menghabiskan masa di rumah mereka. Filem ini berlaku di rumah mereka, yang sememangnya menjadi wataknya sendiri. Anda menetapkan filem seram di rumah Warren, banyak yang boleh anda lakukan [tetapi] ia mempunyai cabaran dan batasannya sendiri.

Image

Inilah kali pertama anda mengarahkan serta menulis. Betapa berbezanya untuk membawa visi anda sendiri kepada kehidupan?

Gary Dauberman: Jawapan pendek sangat berbeza. Tetapi ia bagus kerana mempunyai sedikit ketinggalan dengan penulis. Saya tidak perlu begitu spesifik dalam skrip itu, kerana saya tahu saya hanya boleh menghantar e-mel kepada orang yang perlu [tahu]. Skrip itu terasa seperti perbualan yang berterusan dengan diri saya sendiri. Saya hanya menyusun idea, dan sebagai kolaborator hebat datang seperti Michael Burgess yang merupakan DP, dan sudah tentu bekerja dengan James [Wan] dan Peter Safran dan orang-orang di New Line dan Monster Atom. Ia selalu merasakan seperti perbualan yang berterusan, tetapi lambat laun pengarah sentiasa di masa lalu telah mengambil alih perbualan untuk mengarahkannya ke apa sahaja yang mereka mahu, pandangan mereka. Kali ini saya dapat mengurutkan semata-mata untuk terus berseronok dengan lagu saya sendiri.

Mengarahkan sesuatu yang selalu anda mahu lakukan?

Gary Dauberman: Ia adalah sesuatu yang saya selalu mahu lakukan, tetapi saya sentiasa mahu ia menjadi perkara yang betul. Saya suka seram dan saya suka francais Conjuring. Saya mempunyai peluang lain, ia tidak pernah merasa betul. Dan ini merasakan hak saya kerana saya dapat bekerja dengan orang yang saya sayangi dan orang yang saya hormati, dan mereka mempunyai idea yang hebat. Ia merasakan persekitaran yang sangat selamat, dan saya sangat peduli tentang francais ini supaya ia berasa seperti masa yang tepat.

Adakah anda mendapat aspek teknikal?

Gary Dauberman: Kerana saya berada di set filem-filem lain, ia sangat membantu. Sudah menjadi pelajaran, semua filem yang saya kerjakan, untuk dapat menerapkan bahan yang saya pelajari dengan semoga cara yang betul adalah pengalaman yang hebat. Dan untuk menembak semua itu dan mempunyai [editor Kirk Morri] duduk di sana dan meletakkannya semuanya bersama-sama juga hebat. Dia melakukan kerja yang luar biasa pada filem-filem lain, ia berasa sangat selamat. Hanya mempunyai perbualan dengan dia sepanjang proses itu. "Adakah saya mendapat apa yang saya perlukan?" dan semua benda itu, Ia sangat sejuk untuk menembak barang-barang dan kemudian beberapa hari kemudian melihatnya.

Apakah penglibatan James dalam filem itu? Berapa banyak langkahnya?

Gary Dauberman: Dia selalu sangat terlibat dengan pandangan cerita. Dari jalan tol, kita bercakap mengenai idea awal. Beliau membaca skrip, dia mempunyai idea, dia datang untuk menetapkan, dia datang ke bilik penyuntingan. Dia selalu sangat terlibat. Ia bekerja untuk faedah saya, kerana dia kembali dari Australia dan dia sedang menamatkan penyuntingan semasa saya menembak. Jadi dia telah mengedit di sini, dan itu seperti, "James, apa yang kita buat ?!" atau apa sahaja. Tidak, tetapi dia hanya super sangat terlibat. Dia adalah Bintang Utara francais.

Adakah anda bekerjasama dalam penulisan filem ini?

Gary Dauberman: Kami semangat untuk melantunkan idea-idea. Saya fikir ia adalah James yang seperti, "Saya fikir ia akan menjadi sejuk untuk melakukan ruang artifak." Ia sangat organik, dan itulah bagaimana kami merasakan semua filem. Kami tidak mahu melakukan satu lagi filem atau spin hanya untuk melakukan sesuatu. Tetapi ia terasa seperti ruang artifak memohon untuk jenis filemnya sendiri. Dan, sememangnya, Annabelle jenis tenunan yang terbesar di dalam bilik dan terasa seperti dia berada di atas takhtanya, kerana dia melihat semua subjek kesetiaannya dan artifak lain. Itu terasa seperti tempat yang jelas untuk pergi ke filem Annabelle. Dan itu adalah cara yang baik untuk membawa Ed dan Lorraine ke francais Annabelle juga, yang cukup keren. Ia hebat.

Apa yang anda fikir adalah rahsia kejayaan Conjuring Universe?

Gary Dauberman: Ini sesuatu yang saya dapati saya cuba untuk tidak memikirkan terlalu banyak kerana saya tidak mahu menggunakan sains untuk melakukannya. Saya berharap ia adalah formula. Ini semua bermula dengan The Conjuring, dan ia berdasarkan peristiwa sebenar. Ed dan Lorraine adalah orang sebenar, dan mereka telah melakukan apa yang mereka sebut Kerja Tuhan dan hanya berurusan dengan kuasa-kuasa setan dan hal-hal yang kita semua tertarik dengan dan berfikir. Jadi, saya fikir, sebenarnya, The Conjuring membantu menetapkan jadual untuk semua ini dengan cara yang benar-benar hebat, jadi semuanya merasakan ia mempunyai keasliannya hingga tahap tertentu. Sekalipun kita melencong dari peristiwa sebenar untuk memberitahu sesuatu, mereka semua merasa seperti mereka mempunyai sedikit keabsahan jika mereka mempunyai keaslian. Jadi ia tidak merasakan [suka] hanya satu kisah yang kita telah menonjol dari mana-mana. Banyak perkara ini - banyak artifak yang kita ada, berada di sebuah bilik di Connecticut. Dan pada satu ketika, Warrens keluar dan menyiasat mereka, dan sama ada anda percaya atau tidak, itu benar. Mereka keluar dan menyiasat kes dan membuat kesimpulan mereka sendiri. Saya hanya mendapati lebih menyeronokkan untuk percaya daripada tidak, kerana saya tidak pernah baik dalam sains.

Bagaimana perasaan Warrens mengenai perhiasan di dalam filem? Adakah mereka di atas kapal?

Gary Dauberman: Mereka berada di atas kapal. Saya tidak mahu melakukan apa-apa untuk mengganggu mereka. Mereka telah begitu hebat kepada kami, keluarga, dan saya fikir kami telah cukup baik untuk mereka dari segi hanya mendapat kisah mereka di luar sana. Oleh itu, ia telah menjadi baik dan sebagainya, tetapi mereka sangat terbuka untuk perkara itu. Mereka akan berkongsi cerita sebenar dengan kami. Dan saya rasa ia mendapat orang untuk bertanya kepada mereka soalan-soalan itu, dan kemudian mereka boleh berkongsi kisah sebenar tentang apa yang berlaku. Tidak ada sebarang masalah sama sekali, terima kasih kepada Tuhan.

Adakah terdapat sesuatu yang anda mahu lakukan dalam filem ini?

Gary Dauberman: Secara keseluruhan, saya sangat suka saat-saat leviti dalam filem-filem seram saya kerana saya rasa seperti yang menakutkan adalah sangat menakutkan. Kerana anda mempunyai jauh lebih banyak untuk pergi, jika itu masuk akal sama sekali. Jadi itulah sesuatu yang saya benar-benar berharap saya dapat mencapai, hanya mempunyai beberapa bit humor sebelum kita dapat membuat mereka takut. Bagi saya, perkara yang terbaik ialah jika kita dapat menertawakan mereka dan kemudian segera, ledakan, kita memukul mereka dengan menakutkan. Saya bukan peminat komedi seram besar, tetapi saya suka komedi dalam ketakutan saya. Jadi itulah sesuatu yang saya mahu dapatkan dan cuba menyelinap ke tempat yang saya boleh. Jadi saya fikir ada beberapa saat di mana saya berjaya melakukannya, hanya dari pemeriksaan dan barangan, tetapi kita akan lihat.

Adakah anda mahu terus mengarahkan di masa hadapan?

Gary Dauberman: Saya suka meneruskannya pada masa akan datang, ya. Jika saya dapat meniru pengalaman ini, saya akan berulang kali. Hanya kerana saya menyukai krew yang saya bekerja dengan, mereka begitu hebat. Jelas sekali saya suka bekerja dengan New Line dan Warner Bros. Saya telah melakukannya selama-lamanya. Saya merasa cukup beruntung untuk mendapatkan pekerjaan yang saya mahu, yang bermaksud saya dapat memilih orang yang saya bekerja dengan, dan itu sangat penting untuk saya. Itulah kualiti hidup juga, anda menghabiskan banyak masa dengan [mereka]. Jika Kirk dan saya membenci satu sama lain, ia akan menjadi pekerjaan yang paling teruk di alam semesta. Saya tidak sabar untuk melakukannya sekali lagi, dan saya akan cuba mengekalkan kumpulan itu sebanyak mungkin.

Image

Apakah impak yang anda mahukan ini untuk penonton? Adakah terdapat apa-apa yang anda mahu meninggalkan mereka selain daripada tidak selesa tidur pada waktu malam?

Gary Dauberman: Saya tidak pergi ke sana, "Apa mesej yang saya cuba katakan di sini?" Kerana penting bagi saya bahawa orang pergi dan tidak selesa pada waktu malam, dan dihiburkan dan bersenang-senang. Itu untuk saya benar-benar apa yang saya lakukan untuk melakukan: cuba untuk menghiburkan dan menakutkan dan bersenang-senang. Saya mahukan faktor pengawasan. Terdapat filem yang saya suka bahawa saya tidak akan menonton lagi, dan ada filem yang seperti lagu kegemaran anda yang anda mahu main lagi dan lagi. Ada tahap keselesaan untuk itu, ada kualiti yang anda suka. Sama seperti, "Saya merasa lebih baik." Itulah sesuatu yang saya suka dengan barangan saya, hanya membuatnya berasa seperti ada kebolehcapaian semula kepadanya.

Saya mahu memberi penghormatan kepada Judy dan Warrens tetapi tidak mempunyai mesej sosial secara keseluruhan. Saya pergi ke dalamnya dari sudut pandangan itu, sama seperti ibu bapa saya sendiri dan bagaimana saya lakukan yang memberi kesan kepada anak-anak saya, dan bagaimana ia mesti untuk Warrens dan memikirkan anak mereka. Bagi saya, mesej peribadi kepada saya adalah mengenai perkara itu. Satu lagi perkara yang saya fikirkan adalah Daniela. Ini tidak bermakna bunyi yang berat seperti itu, tetapi cerita Daniela tentang dia kehilangan bapanya dan bertanya-tanya apakah sesuatu di luar sana. Saya kehilangan bapa saya setahun yang lalu, pada bulan Mac, dan ia tidak berlaku kepada saya sehingga saya memberitahu kakak saya beberapa minggu lalu bahawa "gadis itu kehilangan bapanya dan dia cuba

"Dan dia suka, " Adakah anda fikir anda menulis bahawa kerana ayah? " Saya suka, "Ohhh, saya rasa saya lakukan." Ia begitu dekat dengannya, bahawa ia tidak pernah berlaku kepada saya bahawa saya sebenarnya berurusan dengan itu. Jadi ia mempunyai mesej peribadi kepada saya, cerita, tetapi sejauh mesej sosial yang besar, itu bukan sesuatu yang saya fikirkan.

Adakah terdapat apa-apa yang tidak diberitahu tentang Warrens dalam filem sebelumnya yang anda rasa anda perlu memasukkan di Annabelle Comes Home?

Gary Dauberman: Saya suka Warrens. Setiap kali mereka berada di skrin, mereka begitu hebat. Dengan Patrick dan Vera, saya akan menjadi seperti, "Hei, lelaki! Tahu tak? Saya menulis adegan baru malam tadi! di sini anda pergi! " Kerana anda hanya mahu lebih banyak lagi. Saya hanya mahu melihat mereka sebagai ibu bapa. Saya fikir mereka sebagai pasangan suami isteri dan perkara yang mereka akan bercakap ketika mereka tidak bercakap, "Bagaimana kita akan mendapatkan hantu ini daripada lelaki ini?" atau apa sahaja. Jadi itu sesuatu, sebahagian daripadanya yang kami rasa disentuh di The Conjuring 2 dan The Conjuring, sudah tentu, tetapi ia adalah sesuatu yang saya fikir akan menjadi sejuk untuk melihat sesuatu yang kita belum digali terlalu mendalam sebelum. Saya fikir itu peluang yang baik, kerana anda tidak mahu The Conjuring 2 menjadi komedi romantis sahaja. Anda mahu ia menjadi tentang misi dan cuba menyelesaikannya. Jadi saya rasa seperti ini mungkin saya boleh mempunyai lebih sedikit kebebasan untuk meneroka bahagian lain yang anda tidak akan dapat dalam filem lain.

Adakah anda fikir anda berjaya melakukannya?

Gary Dauberman: Saya fikir begitu. Saya pasti mendapat apa yang saya mahu daripada itu. Saya dapat melihatnya antara Patrick dan Vera pada set. Mereka mempunyai kimia yang hebat, dan mereka sangat rapat, bahawa mereka benar-benar melakukan pekerjaan yang hebat untuk menangkapnya.