John Krasinski Ceramah "Tanah yang Dijanjikan," Meninggalkan "Pejabat" Di Belakang & Kehidupan sebagai Pengacara Liga Ivy

John Krasinski Ceramah "Tanah yang Dijanjikan," Meninggalkan "Pejabat" Di Belakang & Kehidupan sebagai Pengacara Liga Ivy
John Krasinski Ceramah "Tanah yang Dijanjikan," Meninggalkan "Pejabat" Di Belakang & Kehidupan sebagai Pengacara Liga Ivy
Anonim

Ini adalah masa John Krasinski untuk bersinar di skrin besar. Paling dikenali dengan peranannya sebagai Jim Halpert di Pejabat, Krasinski sebenarnya lulus sebagai seorang penulis drama dengan penghormatan dari Brown University dan membuat penampilan sulungnya dengan Tanah Promised.

Krasinski mengambil kisah asal yang ditulis oleh Dave Eggers, penulis Away We Go (yang mana Krasinski membintangi) dan Di mana Perkara Liar, untuk anak lelakinya yang baik, penulis skrip / bintang Matt Damon yang memenangi Oscar, dan dua membanting sebuah filem yang tulus dengan mesej alam sekitar.

Image

Kransinski dan Damon kedua-duanya (dan juga menghasilkan) dan disertai oleh pelakon cemerlang termasuk pemenang Oscar Frances McDormand (Moonrise Kingdom, Fargo); Rosemarie DeWitt (Rachel Mendapatkan Berkahwin, Lelaki Syarikat), Scoot McNairy (Monsters) dan Hal Holbrook (Ke dalam Liar, Air untuk Gajah). Ciri-ciri Fokus dan pengarah Gus Van Sant melompat di atas kapal dan ia menjadi perjalanan yang menyeronokkan untuk Kransinski. Damon pada mulanya dijangka membuat penampilan sulungnya, namun kerana konflik penjadualan perlu dipanggil untuk memegang lama, Gus Van Sant, (yang mengarahkannya dalam Good Will Hunting dan Gerry) pada minit terakhir.

Terletak di bandar Pennsylvanian McKinley, bintang Damon sebagai Steve Butler, wakil syarikat gas asli yang menghadapi lebih banyak penentangan daripada yang dia tawar ketika cuba membeli hak penggerudian di tanah petani yang berjuang. Selepas sengaja menyesuaikan diri dengan penduduk setempat, Butler - bersama dengan rakan perniagaannya yang tidak sopan, Sue Thomason, (McDormand) - mendapati diri mereka menentang pembangkang tempatan dalam bentuk seorang guru sekolah yang bersara, Frank Yates (Holbrook) dan seorang aktivis akar umbi, Dustin Noble (John Krasinski), yang tiba-tiba berlayar ke bandar.

Kami duduk dengan Krasinski, yang menegaskan bahawa ini bukan filem politik mengenai anti-fracking, seperti yang telah dilaporkan sebelum ini. Dia mendakwa ia merupakan cerita manusia yang indah yang dekat dengan hatinya, kerana bapanya dibesarkan di bandar keluli kecil dan menghadapi masalah yang sama.

SR: Apa yang menarik minat anda untuk menulis cerita ini?

JK: Saya belum menulis senario asal sebelum ini dan saya telah memikirkan perkara yang amat bermakna kepada saya. Salah satu perkara itu adalah ayah saya, jadi secara sedar saya datang idea ini. Ayah saya dibesarkan di sebuah bandar keluli kecil di luar Pittsburgh. Ayahnya bekerja tiga pekerjaan, dan keluarga tidak banyak. Saya masih ingat dia bercakap tentang zaman kanak-kanaknya, yang terdengar sangat terang dan positif dan saya masih ingat sebagai seorang anak berusia lapan tahun yang tidak dikenali, berkata: "Jadi, masa kanak-kanak anda pastinya hebat?" Dan dia berkata: "Tidak, itu hebat, kami mempunyai komuniti yang luar biasa orang, kawan dan keluarga dan ada kepercayaan ini bahawa esok akan menjadi hari yang lebih baik." Dan pandangan idealis murni yang terjebak dengan saya sepanjang hidup saya. Semasa saya dewasa, saya menyedari bahawa, sebagai sebuah negara dan sebagai rakyat, kita telah berpindah dari komuniti ideal dan kekuatan yang kita bersama. Jadi itulah kisah yang saya ingin sampaikan.

SR: Bagaimanakah anda menegaskan kepercayaan ini ke dalam cerita komuniti di McKinley?

JK: Saya ingin menceritakan kisah tentang komuniti seperti ayah saya yang sedang mengalami beberapa masa yang sukar. Jadi idea Gas Asli datang kepada idea sedikit kemudian. Kami dapati ia dalam beberapa kajian dan membaca mengenai penggerudian siri ini di 'New York Times'. '60 Minutes 'telah membuat sekeping tentang orang-orang yang benar-benar berubah menjadi jutawan sepanjang malam. Maka kami berfikir: "Inilah dia." Ini adalah latar belakang yang boleh kita masukkan ke dalam idea asal yang sudah ada. Ia masalah isu poker yang sangat tinggi kerana terdapat banyak kemungkinan untuk mendapatkan dan begitu banyak berpotensi untuk hilang, tidak kira sisi mana masalah anda jatuh.

Image

SR: Bagaimana reaksi penduduk tempatan ketika krew filem tiba di bandar kecil mereka?

JK: Ketika kami melancarkan kota di Pennsylvania, orang-orang baik dan murah hati untuk membiarkan kami masuk dan mereka benar-benar tidak menghalangi untuk datang dan beritahu kami bagaimana perasaan mereka. Dan ramai orang seperti: "Jangan lakukan ini! Ini sangat penting bagi kami dan ia menyelamatkan kami." Kami mempunyai orang yang memberitahu kami bahawa mereka mempunyai ladang dalam keluarga mereka selama 150 tahun dan mereka tidak mempunyai wang untuk membayar gadai janji lagi. Mereka berkata: "Saya tidak mahu menjadi orang yang namanya berada dalam senarai yang memberikan harta itu, saya tidak boleh melakukannya." Oleh itu, apabila anda melihat apa konflik emosi ini kepada orang lain, anda menyedari betapa peluang yang luar biasa yang kami ceritakan kepada kisah orang-orang ini.

SR: Adakah orang tempatan membantu anda untuk menjaga kisah ini seimbang?

JK: Saya masih ingat hari ketika kami menulis adegan dewan bandar di mana masyarakat berdiri. Saya masih ingat Matt berkata: "Ini baru menjadi filem anti-fracking. Bagi sesiapa yang tidak mahu meluangkan masa untuk menyelidiknya atau menonton filem itu, ini hanya menjadi filem anti-fracking politik." Dan kita tidak pernah bercakap lagi. Dan ia adalah hakikat bahawa dia telah turun jalan ini apabila orang akan keluar kepada anda tanpa sebab dan tidak memberi anda faedah keraguan menonton filem itu, dan dia berkata selagi anda yakin dengan apa yang anda 'lakukan di mana kami berada, maka mari teruskan.

SR: Penduduk bandar kelihatan begitu meyakinkan, adakah anda menggunakan pelakon profesional atau penduduk tempatan?

JK: Tidak, itulah Gus. Apabila dia membaca skrip, dia tahu dengan tepat apa yang kita akan lakukan. Matt memberitahu saya Gus melakukannya sepanjang masa dan dia melakukan perkara yang sama pada 'Good Will Hunting', apa yang kita katakan tentang watak-watak yang tidak satu dimensi, dia mengambil masa sepuluh. Beliau adalah kaca pembesar cerita yang mereka tidak masuk akal jika anda cuba memanipulasi orang untuk mempercayai bahawa ini adalah bagaimana ia. Anda perlu menunjukkan kepada mereka bagaimana keadaannya. Jadi secara harfiah masuk ke bar yang kami ditembak di pekan setempat pada 2 petang pada hari Selasa dan ada beberapa watak hebat di sana. Dia berkata: "Kami membuat filem, adakah sesiapa mahu berada di dalamnya?" Bartender dalam filem, itu barnya, dia memilikinya. Gus hanya jenis pengarah itu. Dia melihat apa yang ada di dalamnya dan bukan apa yang ada di sekeliling kita untuk mencipta semula filem itu.

SR: Adakah anda menulis dengan Frances McDormand dalam fikiran untuk peranan Sue? Beliau menambah beberapa pelepasan komedi ringan.

JK: Dia hebat dalam hal ini. Kami menulis draf skrip pertama dalam enam minggu dan pastinya binatang liar yang kami tidak pernah memerintah sepanjang masa. Kami menulis untuk Fran dalam fikiran. Jadi Matt mencadangkan agar kami juga menghantarnya sekarang untuk melihat sama ada dia berminat. Dan dia menandatangani dengan serta-merta dan itu satu tahun sebelum kita mula menembak. Oleh itu sebaik sahaja kita mempunyai suara Fran di kepala kita, kita memiringkan dengan watak itu. Dia adalah salah satu watak kegemaran kami untuk menulis kerana dia adalah suara akal ini. Satu-satunya pihak untuknya ialah keluarganya. Fran membawa keseluruhannya ke bahagian itu. Dia datang dengan warna yang hebat untuk wataknya dan kami mendengarkan dan ia pergi ke skrip.

Image

SR: Apakah proses penulisan anda seperti dengan Matt? Adakah anda telah kembali ke komputer, atau bagaimana ia berfungsi?

JK: Kami mempunyai satu komputer. Dia menembak 'We Buy a Zoo' pada masa itu dan saya menembak Pejabat, jadi kami semacam cahaya bulan. Saya akan memandu ke rumahnya setiap hujung minggu, dia menang secara lalai kerana dia mempunyai empat anak perempuan yang cantik. Saya akan tampil di rumahnya Sabtu pagi untuk sarapan pagi dan kami akan menulis sehingga makan malam dan saya tidak tahu bagaimana kami mendapat semua kerja yang telah kami lakukan, kerana kami muncul dalam 'The Little Mermaid' tujuh belas kali

SR: Adakah anda jelas?

JK: Sudah tentu, ia adalah untuk inspirasi! (Ketawa) Anda tidak melihat korelasi itu? Tetapi kami bekerja dengan baik bersama-sama. Kami hanya mengklik. Kami mempunyai suara dan pandangan yang sangat hampir terhadap kehidupan kerana kami adalah orang optimis yang kekal dan kami berdua tahu keperluan untuk humor setiap langkah, jika tidak, filem itu akan menjadi terlalu berat. Kami akan bertindak setiap bahagian. Saya masih ingat Matt mengatakan ia adalah kekecewaan apabila kita terpaksa menetapkan dan dia hanya bermain satu watak. (Ketawa)

SR: Bagaimana perasaannya sebagai seorang penulis untuk mendengar kata-kata anda? Adakah anda terganggu sebagai pelakon pada bila-bila?

JK: Untungnya adegan saya hanya dengan Matt untuk sebahagian besar. Oleh itu, saya tidak mempunyai banyak peluang seperti yang dilakukan oleh Matt ketika anda mengatakan garis dan anda sedang menunggu untuk mendengar garis yang anda tulis. Tetapi bagi saya, bukan sahaja mendengar orang mengatakan garis yang kita tulis, tetapi saya akan jujur, pengalaman keseluruhan ini benar-benar nyata. Ini adalah masa peralihan yang besar bagi saya dengan 'Pejabat' yang berakhir jadi saya fikir ada lebih banyak lagi pengalaman ini daripada hakikat bahawa ia adalah skrip pertama saya atau berkerjasama dengan pelakon-pelakon yang hebat ini. Sebagai sebahagian daripada sesuatu yang istimewa ini pada masa saya kehilangan sesuatu yang menjadi bahagian penting dalam hidup saya, jika bukan masa yang menentukan dalam hidup saya, menjadi sebahagian daripada keluarga dan ditakrifkan sebagai sebahagian daripada kehidupan saya yang akan datang Akhirnya, yang mempunyai peluang istimewa ini untuk peralihan melalui telah menjadi pemberian hadiah.

SR: Anda belajar menulis skrip di Brown, jadi selalu menulis matlamat utama anda dan anda hanya jatuh ke dalam bertindak?

JK: Saya sampai kepada Brown dan berfikir sejenak bahawa saya mungkin bermain bola keranjang (ketawa), yang berakhir pada kira-kira tiga puluh saat ketika saya berjalan di gym dan melihat pasukan. Dan saya berjalan di seluruh kampus dan menarik selebaran untuk kumpulan komedi lakaran seperti yang saya tidak pernah bertindak sebelum ini. Saya masuk. Dan satu-satunya sebab mengapa saya bertindak di sekolah adalah kerana komuniti, seperti saya bermain dalam permainan setiap bermain, saya tidak pernah menjadi pemimpin. Saya adalah bahasa Inggeris utama dan matlamat saya adalah untuk menjadi seorang guru bahasa Inggeris. Anda tidak boleh lulus Brown dengan ijazah Menulis Kreatif melainkan jika anda melakukan program Honours yang bermaksud anda perlu menjadi major Bahasa Inggeris dan, maka anda memohon untuk menyertai kumpulan bermain dan saya cukup bernasib baik untuk masuk. Saya adalah jenis kanak-kanak jika tidak di radio, saya tidak pernah mendengar lagu itu dan saya tidak pernah melihat filem-filem kecuali mereka berada di Megaplexes. Seluruh pengalaman yang saya alami di Brown adalah pengalaman paling lentur dan saya bahkan tidak memerlukan ubat!

SR: Ibu bapa anda berada dalam bidang perubatan, adakah mereka mengharapkan anda mengikuti?

JK: Tidak, saya mempunyai ibu bapa yang paling luar biasa dan mereka tidak memberi tekanan kepada saya. Saya dibesarkan di dalam rumah dan tidak kira apa yang mereka fikirkan perkara-perkara, ia sentiasa mengenai pilihan saya. Selepas sekolah teater di Brown, saya tahu saya mahu memberikan pukulan. Saya ingat memberitahu ibu bapa saya bahawa saya pergi ke New York untuk menjadi pelakon dan tanggapan pertama ibu saya adalah: "Hebat, tetapi satu-satunya perkara yang saya minta adalah bahawa dalam tiga tahun jika anda tidak mempunyai gigitan, Saya terpaksa menarik diri sendiri kerana sebagai seorang ibu, saya tidak boleh meminta anda melepaskan impian anda. " Saya fikir itu sangat bijak dan adil. Dan sudah pasti kira-kira tiga tahun, saya menelefon ibu saya dan saya berkata: "Saya keluar, anda betul, ia tidak berfungsi." Dan ibu saya yang berkata: "Anda tahu apa? Terdapat beberapa bulan lagi hingga akhir tahun ini, teruskan." Dan tiga minggu kemudian saya mendapat 'Pejabat.'

Image

SR: Wow!

JK: Yep, jadi ibu saya menyimpan saya dalam permainan dan saya berhutang sepuluh peratus pada segala-galanya. (Senyuman)

SR: Apa yang akan ditonton oleh penonton dari filem ini?

JK: Kami berharap orang akan mengambil sedikit masa untuk menyedari bahawa kita semua adalah sebahagian daripada masyarakat dan kami telah banyak mengatakan dan bahawa hari-hari pemilihan orang yang akan menjaga kita tidak akan berlaku. Ini adalah masa yang lebih rumit dan landskap yang lebih rumit.

Tanah yang Dijanjikan kini berada di pawagam.